Title | : | Latin Pronunciation: Calabrese System for Classical Latin | Classical Latin Pronunciation Guide |
Lasting | : | 24.37 |
Date of publication | : | |
Views | : | 219 rb |
|
I am now attending the Latin Mass Catholic Church Of course, my interest is an ecclesiastical form of Latin, but I feel "robbed" of the classical form I am beginning to love the sound of Latin and coming from a limited Spanish background, which I have not spoken for 45 years, I am able to generally translate many words to my English speaking brain brbrMy question Where do the syllable accents occur? Comment from : Bella Cruz |
|
Your passion for the language is very inspiring Much respect Comment from : P Marati |
|
Legion8❤just like an ancient Roman legion (army) Comment from : Alanna story telling |
|
i was told once that we cant actually KNOW the pronunciation of latin from back in the day from german latin speakers hearing germans speak latin from the latin they learned in school, they always use a german type pronunciations which kinda sounds wrong to me as a romance language speaker example, and i am not really a latin speaker so i wouldnt really know if this is actually a good example but it's merely anecdotal, would maybe be the latin word "luce" as a german latin speaker, i would usually hear them say "luhkeh" while as a romance language speaker i would naturally go for "luhtcheh" as i said, this is maybe not the best example and maybe i am wrong but ya Comment from : AngryPCLobby Zweitchannel |
|
I am the luckiest mofo alive right now I literally just came off a website about latin pronunciation that used Vox Latina as it's source material and had the same thing about the short I being pronounced like pig which I knew couldn't be right because romance languages never used so I wanted to find a video to see if it was wrong or right and it definitely isn't It said the word Liber as book would be Liber but free would be leeber Comment from : Finny_the_Kitty |
|
I want to know you personally ❤ Comment from : Deon-Danii Owusu |
|
sometimes the SPQR flag behind you makes it look like youre wearing a wreath Comment from : julikei |
|
Dude I'm Italian, trying to get into latin Help? Comment from : RetroRW |
|
Romanian also is very conservative It has "lingua>limba" (which is not a result of re-latinization) It has "aur" for "gold", "mult" for "many, a lot" Comment from : Cipricus |
|
It makes me laugh whenever you get your head framed by the laurels behind you Not to put too fine a point on it, but it's classic Comment from : incaroads |
|
I really admire all your efforts to clarify the correct pronunciation of Latin which is nowadays somewhat neglected, especially here in Latin America Greetings from Peru Comment from : Manuel Condor |
|
It also "too convenient" for anglo speakers that both the Latin long i and short i have the same quality, different from each other, as their counterparts in English (eg, "see" and "sit") Comment from : Nicolas Miari |
|
In Argentinian slang, it is very common to deform the word "sí" (yes) into something like "Seeee!", even though the orginal Spanish i is not relaxed like the short i in English pin/bin/sick etc So just because a Latin short i was misspelled as e or evolved into one over time, does not mean that it was equivalent to the English relaxed short i ([ ı ]) Comment from : Nicolas Miari |
|
thank you for the lesson ✨brI wanted to ask you if Google correctly translated the phrase "physician for soul and body" as "medicus pro anima et corpore"? Comment from : lon niky |
|
I am not someone who finds the Italian language beautiful at all That is just my view, to each his own When I hear the Italian language spoken it sounds staccato and full of tension and anxiety For me, there is a rhythm, flow, and beauty in the Greek language that is unmatched French comes in a close second I also feel that both Greek and French are marked by a subtlety that makes other languages sound overly sonorous I appreciate the work you put into furthering the study of the classics I applaud Comment from : Brian Lawson |
|
10:52 Comment from : Gabriel Contreras |
|
A questo punto, visto che nessuno ha mai sentito un oratore romano dell'epoca classica "dal vivo", tutte restano belle ipotesi, per fondate che appaiano ai nostri contemporanei Quindi, come ipotesi andrebbero trattatebrQual è il punto dolente? Il fatto che il latino non abbia finito di evolversi tra primo secolo avanti Cristo e primo dopo Cristo Se noi cristallizziamo una delle "presunte" ipotesi di pronuncia classica, finiremo per leggere in quella pronuncia anche opere del V secolo dopo Cristo Il che, pensandoci bene, è un po' ridicolobrTe lo vedi Rutilio Namaziano leggere ad alta voce con la pronuncia di Cicerone?brPS Comunque, cura di più la tua pronuncia della "r": a volte te ne esce una germanica Comment from : Giorgio Di Francesco |
|
Jag visste väl att han hade lagt sig till med att säga H:et i ”which” och liknande Nu är jag ingen expert på dialekter i USA, men jag fick aldrig intrycket av att han kom från någon del av landet där det förekommer brbrHör väl kanske ihop med hans åsikt att Received Pronounciation skulle vara den bästa Ger nästan intrycket av någon slags bildningskomplex, vilket kanske är att kasta sten i glashus om man försöker lära sig lite latin, men ändå Comment from : Ted Vendlegård |
|
I think its great how you explain that no pronunciation is inherently "better" than any other - I prefer classical pronunciation but ecclesiastical is beautiful to listen to! Comment from : Creamofthecrop |
|
Guys this is an ACTUAL ancient Roman joke;brRoman number 1; ‘That slave you sold me just died’brRoman number 2; br‘… that’s strange He never did that when he was working for me…’ Comment from : R1 R5 |
|
But maybe the Sardinians just never acquired vowel length or lax vowels when they learnt Latin? As you yourself say, it is hard to aquire lax vowels as an adult The substrate argument Comment from : Francis Wolfe |
|
Luk is the man Comment from : Julius Caesare |
|
i am gay for this man Comment from : r4027p |
|
Hi, could you please make a short video reading the 'Magnificat' in the 'original' Latin?brThanks in advance Comment from : R K |
|
True, most Italians do sound a bit like that! Now, as one who's only studied a bit of Latin in high school, I'm clearly not well-versed in the various pronunciations However, I'm curious about the process I've been wondering how the pronunciation of dead languages is reconstructed and whether that's something to be thought of as set in stone I can sort of get how we know that "C" and "G" were always hard, but how can we really know that the voiceless "S" in Italian is different from the Latin one, or how palatalised or nasalised some consonants were, I'm referring to "M" the like I'm quite curious, Comment from : Leonardo Bertamini |
|
11:00 ❤❤❤❤❤❤😍😍👏👏👏👏👏👏brBravo! haha Comment from : Ema Taverna |
|
Could you make a video about different national pronunciations of latin?brbrMaybe even a (personal) tier list Comment from : AnoNEMOs |
|
It's a matter of accent cities vs rural Or regional Comment from : Smokr - the pedantic bastage |
|
Hallo LukasI enquire about your shirt, please elaborate, Comment from : Andrew christopher Harry noir |
|
When he speaks Italian he sounds so much polish to me lol! Comment from : Federico Bianco |
|
Luke what the pronunciation today, and before, you love to you use in latin lang? Comment from : Lamp Chu A Nung Ang |
|
Very funny when you aply italian fonetics in english, funny, smart, inteligent, lovable and hilarious brItalian fonetics only to italian in pratice🥂🥂🥂🥂🎼🎼🎼👍👍👍🤭🤭🤭🥁🥁🥁 Comment from : Lamp Chu A Nung Ang |
|
The e sound that you describe is very well present in central italy dialects right now, especially in marche and umbria Similar thing with the o Not so sure about the c sound though, but i know there is a long argument about it Comment from : Riccardo RA Agostini |
|
“Italian the most beautiful language in the world”: I cannot agree more!!! ❤❤❤brYou are a star!!! Comment from : Elz |
|
Now I can imagine how Mozart looks if he was bald Comment from : FOS |
|
How do you pronounce quache die in Latin, not English? Comment from : La Chele |
|
We have all five vowels plus y [I] of this in Polish Latin pronunciation except the way you pronounce v and c in vices, and quo, qui, qua etc is completely different from what I was taught in school Comment from : Platynowa |
|
You are wrong, sir, at 5:32!brbrObviously, Spanish is the most beautiful language in the world Everybody knows that QED Thank you in advance for making a video correction Comment from : coffeemachtspass |
|
Lax high vowels [ɪ] and [ʏ] do exist in Québec dialects of French Comment from : Erics Thoughts |
|
Interestingly, the short "i" and "u" sounds in Allen's system are also quite common in African languages like Maasai Comment from : Xal |
|
Leg XIII waitCaesar??? you're still alive?? When did you move to the US?? Your English is so good Comment from : R VI |
|
Italian more beautiful than Latin, why is that? I don't know a lot about languages but I would argue Latin is more ancient and less disturbed over time such as plain Italian and therefore is a more noble and aesthetic language Comment from : Bob Van Boekel |
|
Pause the video at 14:20 and see the Emperor come alive! Comment from : Atlas21 |
|
Reminds me of Schwa Reduction in English! Comment from : -StarrySunrise- |
|
" if we want to talk like the plebians and the uneducated "brWait he called them what? Comment from : Alexander Levy |
|
Wow!!! è così bello che tu abbia tutto questo interesse per il latino😎😎😎😎 ma la cosa in ASSOLUTO più bella che mi ha fatto "volare altissimo"!!!🤠🤠😎😎 è stata la versione in latino di SMELLS LIKE TEEN SPIRIT!!🤣🤣🤠🤠😍😍😍😎😎😎TOP!! Comment from : anna lou |
|
I'd be very wary about the assumption that the city people were speaking more "correct" Latin than the countryfolk When you look at a more contemporary example, French, it's actually very clearly exactly the opposite! The rural dialects, such as Occitan, are far, far closer to the pronunciation of other romance languages than standard French, and yet it's standard French that the powerful people in government used and pushed onto the populace They're also closer to a phonetic interpretation of standard French spelling, and tend to retain the Latin verb conjugation structure than standard French only has in writing, but not speech Comment from : Keldor314 |
|
I'm Polish, and we use the same five vowels as you mentioned, hence when speaking Latin we are pretty close to the original pronunciation Comment from : Szymon Wiczyński |
|
Here’s my question Hopefully the answer isn’t too obvious, but would it be easier for a native Spanish-speaker or perhaps even native Italian-speaker to learn/pronounce Classical Latin? Comment from : WinglessFairy |
|
I'M GLAD YOU MENTIONED MY NATIVE LANGUAGE WHEN YOU TOLD US ABOUT alter - otro - Braziwu Pozdrawiam wszystkich widzów z Polski Comment from : Bee Sixteen |
|
Wondering if you thought about how Greek speakers pronounce Latin? Comment from : ScapularSaves |
|
Romanian DOES have short i and short u at the end of some words There is no difference in orthography sign for these short vowels, and they are pronounced a bit different than how you say them, especially the u Comment from : Claud Ge |
|
SO, Would you say there was a short vowel shift in Late Republican Vulgar Latin? Comment from : RobbieTop |
|
Sei fantastico Comment from : Gianni Zen |
|
Even in my Swiss German dialect we say L as U when it’s not at the beginning of the word Comment from : EVPaddy |
|
Man I agree I took 2 semesters of latin and always cringed at the pronunciations brHow is Spanish easy for me but this is extremely hard???brPracticing prayers in latins, sung is always best, by monks I was like wow this language is actually easy and understandable Comment from : Victor Sanchez |
|
Awesome video! This sheds much light on the pronunciation of Latin I wrote a question on Patreon about “the dog sound” ‘r’ and circumflex accent I’m not putting off my study of Latin to chase these pronunciation “wills o’ the wisp” like I (unfortunately) did with Ancient Greek pronunciation I hope to be speaking reasonable Latin in a year or so and to talk with you directly “Latine” Comment from : GV |
|
i found your spqr flag on amazon Comment from : Mrc Coz |
|
There is a basic assumption that is actually wrong in your video The relaxed vowels you mentioned have reached to modern age in French, Portuguese and Catalan to name a few They also exist in greekbrThey are not anglo-saxon or slavicbrbrIn fact I feel that part of the restored pronunciation of keeping the quality of vowels and only changing the length is not something that holds true Even today, Spanish, a language with mostly the same quality of vowels and some length changes does slight variations in quality when they are long or short, or when they are stressed or unstressed Comment from : Aquele Inconveniente |
|
I'm torn between thoroughly enjoying listening to the comparison between different offshoots of the language, and wishing that this video focused solely on the pronunciation of classical Latin, which was what drew me to the video based on the title Comment from : Samuel Adams |
|
I would say I'm lucky to learn Latin in school in Germany, but I don't I chose to learn French because they care about the pronounciation But I am trying to learn classical and ecclesiastical (the most beautiful language (phonology) ever) Latin I am lucky, though, to have learned German before Latin, because that was my introduction to declinations (which don't exist in Portuguese, my mother language)brEdit: No offense, but the German pronounciation of Latin is the worst one and does not sound very pleasant German itself sounds better (when you hear it every single day of your life) Comment from : R4-P17 |
|
America is a continent, not a country Comment from : Mario Ivan Matus González |
|
Sei forte 👍🏻👍🏻👍🏻 Comment from : Stefano Marzi |
|
This same problem pains us in case of vedic sanskrit as well Comment from : Abhinav Chauhan |
|
Would you raise your kids in latin? Comment from : John Rosin |
|
Summer I will restart Latin but don’t like lingQ due to poor vision -suggestions? Comment from : Philoaviaticus |
|
You should get some LatinA bitches Comment from : Gabe Wotton |
|
I thought the proof behind Allen's argument was that the short and long vowels merged at some point in the later stages of Latin (ie "Proto-Romance"), so that [ɪ i] merged into [i] and [ʊ u] merged into [u] Comment from : FinnWarrior |
|
Aliquis mēcum Latīnē discere vult? Comment from : FinnWarrior |
|
I agree with you 100 on everything in this video You opened up a window into the late empire I had a vision of clergy correcting children and adults on their 'vulgar' pronunciation, something that certainly occurred throughout the empire in the late Classical period through modern times Some of those corrections were reinstated to the spelling of words in the romance languages themselves, some were not Also, in my 32 years as a classicist, I have never seen a shred of evidence for the Germanic short i or u in Latin Awesome video Comment from : Worldwide Liberty |
|
Maybe I'm missing something here but is the first syllable of the word "Italian" not one of the two vowel sounds you say Italian (and other romance languages) don't have? Comment from : Ian Hamilton |
|
The presenter is very knowledgeable and this comes across very much, hence one places trust on his teaching without do doubt Comment from : Imad Boles |
|
Wow! What a great video! I had often fell weird or wrong about the short 'i' and 'e' sounds as recommended in English-language Latin instruction books I had looked down the nose at Italians, but you've shown me the error Do you have any offerings about the pronunciation of Roman poetry (Vergil, Juvenal, etc)? Comment from : kolobite |
|
We may get squeamish around a very precise Latin pronounciation systembrbr Until one actually gets to see how Greek is read That's all I'm going to saybroimoi -> yimi Comment from : Alex B |
|
You reference a 1912 date for the Catholic Church making the italianate pronunciation the “official” one for Ecclesiastical Latin What exactly happened in this year—is there a specific document to look at? Comment from : Tora |
|
What?! But latin sounds so RIGHT with an American twang!!! Thanks for the great video and the resource links - I was skeptical of their being shwas and 'i' as in 'sit' coming out of ancient Roman's mouths It will be much easier to err on the side of falling back on my (college) Italian instead of some strange cowboy latin concoction Comment from : Anne Smith |
|
My grandpa and my dad spoke it as it was writtenbrbrEspecially when my dad was drunken he started to speak Latin and just everyone was boredbrbrSeneca's speeches, but he told me that Latin (classical) is spoken like it is written Comment from : cintu lator |
|
Thank you! Very helpful👍 Comment from : Vijy |
|
I am convinced you are right Comment from : Mike Moreno |
|
A video about the different kinds of Latin pronunciations other than Classical and Ecclesiastical would be super interesting! Comment from : Christian |
|
Romanian has retained “au” and “al” in many of its words using the open A and U pronunciation brAur (gold)brAltul/ Alta (another M/ another F) brTaur (bull/ Taurus) Comment from : Blo Ndie |
|
The pronunciation you propose seems entirely logical and, perhaps more importantly (languages don't always change in rational ways! 😅) consistent Maybe the detachment of English writing from English pronunciation has in effect curbed the ability of many English speakers to conceive of the two as intimately related The quote from Cicero suggests a different mindset Incidentally, my experience with native English speakers setting out to learn other languages suggests that giving them writing, far from supporting their pronunciation, makes them lapse into English patterns, even if new diacritics and combinations (eg "ch") are included At the same time, textbook publishers seem to be extremely reluctant to adopt, say, IPA, preferring instead to use laboured invented orthographies based on regional versions of English 😒 Comment from : Fearchar MacIllFhinnein |
|
Lucius grazie di tutte le informazioni sulla lingua latina Ho una domanda, in un altro tuo video dove leggi il testo base di latino tipo Italia in euuroopa est est e così via, con il corso di italiano (il video da 10 minuti) intendo, pronunciare o meglio la cadenza del latino romano deve avere per forza quella fonetica che sembra l'imitazione di noi italiani, tipo quella che hai fatto tu prima? I wish I had a mic to sample and let you know better Tipo an Italian went to Malta kind of sound or Super Mario Nel senso il latino in Italia non ecclesiastico ma ai tempi di Roma nella nostra penisola si può parlare anche senza quella cadenza? Cosa divertente ma sicuramente anche li pertinente, su Assassins origins i romani quando parlano in latino hanno quella cadenza che sembra l'italiano imitato dagli stranieri Per cortesia advise! Comment from : Luca |
|
Grazie! Comment from : Luca |
|
Interesting They way we learned to pronounce Latin here (Germany) is close to the Calabrese system, with a few exceptions (some "s"-es and the "e", from what I noticed) Comment from : DRSNova |
|
hey why don't you have a playlist to pronounce word by word so that it would be easy for us to look it up Comment from : Rosa Mystica |
|
Well, [ɪ] and [ʊ] do exist in Canadian French Comment from : richardwagner02 |
|
I'm not going to lie Every time your head aligns with the SPQR flag in the background, I think Ave, glory to Caesar! Comment from : Adamant |
|
How about elision? As in " lingua latina aurea est" etc and all those elisions you find in Latin poems? Comment from : weddie24 |
|
Can someone explain in baby language Comment from : aimen |
|
:D Grande! Comment from : Antonio Della Rovere |
|
Native portuguese (BR) speaker here, and I really love seeing how a language changes over timebrbrOne thing I realized about our pronunciation is that some final vowels sounds like E (as in "men") and O (as in mom) are gradually becoming weaker For example, FATO (fah-toh) is mostly pronounced FATo, the O-sound is there but faintbrAlso, diphthongs are becoming long vowels, like, OURO become something like OORobrbrMy hypothesis is that the phrase:br"Isso aí parece ser um carro de ouro, mas não é"br(That seems like a golden car, but it is not) brWill become:br"Su aí prece se um carro di ōro, mas num é" Comment from : Gregory Zambianco Yamamoto |
Easy Latin Lesson #1 | Learn Latin Fast with Easy Lessons | Latin Lessons for Beginners | Latin 101 РѕС‚ : EAΣY ANKIENT LANGVAGEΣ Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
Latin Vocabulary Builder #1 - Animals u0026 Numbers | Latin Lessons for Beginners | Latin 101 РѕС‚ : EAΣY ANKIENT LANGVAGEΣ Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
BRITISH ENGLISH PRONUNCIATION/ACCENT - The Advanced Guide for English Learners (RP and Modern RP) РѕС‚ : Pronunciation with Emma Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
Brahms German Requiem pronunciation guide РѕС‚ : Stephen Engelhard Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
BOX SET: The complete guide to English Pronunciation ? Learn ALL 44 sounds of English in 75 minutes! РѕС‚ : BBC Learning English Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
(Reading Practice (Improve your pronunciation in English РѕС‚ : English Language Academy Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
(Reading Practice (Improve your pronunciation in English РѕС‚ : English Language Academy Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
Basic Arabic Course - Learn Arabic script and proper pronunciation РѕС‚ : LearnQuranicArabic Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
How to Say PRICES and MONEY in Italian Language + Euro Pronunciation | Italian Numbers РѕС‚ : Italy Made Easy Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |
Everything rosé champagne: from taste to pronunciation | HOUSTON LIFE | KPRC 2 РѕС‚ : Houston Life Download Full Episodes | The Most Watched videos of all time |